Tomb Raider II: Featuring Lara Croft

Ensimmäisen Tomb Raiderin suosion kannustamana Core Design julkaisi seuraavana vuonna jatko-osan. Tällä kertaa Lara etsii salaperäistä Lohikäärmeen tikaria, jota jahtaa myös italialainen Fiamma Nera -rikollisjärjestö. Seikkailu kulkee läpi Kiinan, Venetsian ja Tiibetin. Hautakammioiden sijasta seikkaillaan enemmän urbaaneissa maisemissa. Pelattavuutta ja pelimoottoria on rukattu alkuperäisosaa paremmaksi, ja Laralla liehuu ensimmäistä kertaa kuuluisa letti. Menestys oli taattua, ja pelille ilmestyi myös lisäosa, Golden Mask, jossa Lara lähtee etsimään Beringin mereltä mystistä kultaista naamiota.

Laran ääninäyttelijänä toimi Judith Gibbins ja mallina Rhona Mitra.

Aseet ja tarvikkeet

Strategia

Triviaa

Seikkailukohteet

Sisältää juonipaljastuksia.

Venetsia, Italia

Lara aloittaa seikkailunsa Kiinan muurilta, jossa hän tutustuu Xianin tikarin kammion sisäänkäyntiin. Hänen matkansa jatkuu kuitenkin kohti Venetsiaa, jossa hän uskoo löytävänsä Marco Bartolin, tai ainakin vastauksia siihen, mikä hän on miehiään.

Valtameri (Atlantti/Tyynivaltameri)

Seuraavaksi Lara joutuu kolkatuksi lentokoneessa ja herää öljynporauslautalta. Sieltä hän lähtee etsimään Seraph-nimistä muinaisesinettä, joka makaa valtameren pohjassa ja joka avaa tien Tiibetissä sijaitsevan luostarin alapuolella oleviin katakombeihin.

Tiibet, Himalaja

Lara varastaa öljynporauslautalta lentokoneen ja matkustaa sillä Tiibetin hyiseen vuoristoon etsimään Talionia, jolla saa avattua Xianin temppelin.

Xian, Kiina

Lara matkustaa takaisin Xianiin, jossa Tikarin kammio sijaitsee. Nyt hänellä on vihdoin avain oveen, mutta mitä sisällä odottaa?

Juoni

Sisältää juonipaljastuksia.

Lara Croft matkustaa Kiinaan kuultuaan mystisestä Lohikäärmeen tikarista. Muinainen taru kertoo, että joka iskee tämän mystisen tikarin sydämeensä, saa kirjaimellisesti lohikäärmeen voimat.

Muinainen taru sijoittuu Tsingis Khanin aikakauteen, kauas Kiinan historiaan, jolloin sodat olivat arkipäivää. Xianin kaupungissa sotaan liittyi myös lohikäärme. Mies oli iskenyt tikarin sydämeensä. Voimakas lohikäärme tuhosi kyliä ja rakennuksia ja poltti ihmisiä elävältä. Eräs rohkea munkki huomasi tikarin yhä olevan lohikäärmeen sydämessä. Viimeisillä voimillaan hän repi sen irti ja lohikäärme haihtui. Sen jälkeen tikari suljettiin Kiinan muurin sisällä olevaan temppeliin, jotta kukaan ei koskaan saisi sitä käsiinsä. Temppelin avain kätkettiin myös katakombeissa sijaitsevaan jäätemppeliin.

Lara saapuu Kiinan muurille ja etsii tiensä mystisen Xianin temppelin sisäänkäynnille. Siellä häntä odottaa jotain yllättävää: italialainen mafioso Marco Bartoli on myäs halukas saamaan tikarin käsiinsä muttei yhtä kunniallisilla aikeilla kuin Lara. Bartolin miehiä on joka puolella, ja Laran on oltava varovainen, sillä tämä mies tekee kaikkensa saadakseen tikarin käsiinsä – tai toisin sanoen sydämeensä.

Lara löytää vihjeen, joka mukaan hänen täytyy lähteä Venetsiaan lähemmäs Marco Bartolia. Venetsiassa Lara törmää useaankin Bartolin mieheen, jotka näyttävät olevan valmiita listimään tunkeilijat. Laran matka Venetsiassa päättyy vanhaan oopperataloon, jonka uloskäynnillä odottaa Marco Bartolin rahtikone. Lara matkustaa jäniksenä koneessa kuunnellen ohjaamossa olevien miesten puheita. Yllättäen Laraa isketään takaraivoon.

Lara herää jossain päin valtamerta. Hänet on lukittu öljynporauslautalle, mutta Laran onnistuu paeta vankisellistään. Aseettomana hän hiipii öljynporauslautalla ja pääsee jyvälle, että valtameren pohjalla on jotain, minkä Bartoli haluaa käsiinsä. Lara löytää öljynporauslautalla vankina olevan munkin, joka kertoo tarkemmin esi-isiensä tarinan. Esine, jonka avulla pääsee Xianin temppeliin, on piilotettu syvälle katakombeihin. Lara vaihtaa ylleen märkäpuvun ja lähtee pienoissukellusveneen mukana valtameren pohjaan. Siellä odottaa Maria Doria -nimisen laivan hylky, joka ilmeisesti kantoi arvokasta lastia. Bartolin miehet ohittaen Lara löytää Maria Dorian varastosta jotain, mikä liittyy tikariin: Seraph-nimisen esineen, joka on pääsy Tiibetin luostarin alapuolella oleviin katakombeihin. Lara palaa takaisin pinnalle ja varastaa Bartolin rahtikoneen.

Varastetulla rahtikoneella Lara matkustaa Tiibetiin Himalajan vuoristolle, jonne hän joutuu myös tekemään pakkolaskun. Juuri ja juuri hän kerkeää hyppäämään rikkoutuneesta koneesta ulos. Lara joutuu tarpomaan kylmien lumikenttien läpi Barkhangin luostarille. Saapuessaan luostarille se on jo väijytyksen alaisena. Lara ei voi kuitenkaan hukata aikaa vaan etsii sisäänpääsyä katakombeihin taistelun temmellyksessä. Luostarin rukouspyörien avulla hän pääsee salaa temppeliin, johon Seraph kuuluu, ja siten hän astuu katakombeihin.

Katakombien läpi kuljettuaan Lara löytää Talionin, Xianin temppelin avaimen, piilotettuna syvälle lumisten käytävien sisään. Talionia vartioi muinainen olento, josta ei kuitenkaan ole vastusta Laralle.

Palatessaan Himalajan hyiseen vuoristoilmaan Lara varastaa yhden Bartolin jeepeistä ja lähtee takaa-ajettuna kohti Kiinaa. Pitkän matkan jälkeen hän saapuu Kiinan muurille, Xianin temppelin sisäänkäynnille. Hetki jota Lara on odottanut, koittaa vihdoinkin. Hän astuu sisään Xianin temppeliin, jossa kukaan ei ole ollut vuosisatoihin.

Selvitettyään tien aavemaisen temppelin läpi Lara huomaa, että Bartoli on ollut nopeampi. Hän on iskenyt tikarin sydämeensä, ja prosessi on jo alkanut. Lara seuraa Bartolia ja tämän miehiä ulos temppelistä mystiseen paikkaan, jossa saaret kelluvat ilmassa. Sen jälkeen hän löytää tien Lohikäärmeen pyhäkköön, jossa Bartoli muuntautuu voimakkaaksi lohikäärmeeksi. Lara saa tapettua lohikäärmeen, mutta samalla temppeli alkaa sotyus. Lara lähtee juoksemaan kohti uloskäyntiä tulenlieskat ja räjähdykset kannoillaan. Räjähdyksen voimasta hän lentää ulos temppelistä ja putoaa maahan. Iskun voimasta Lara menee tajuttomaksi. Muutaman tunnin jälkeen hän kuitenkin osoittaa elonmerkkejä ja herää. Xianin temppeli on tuhoutunut.

Laran huolet eivät ole kuitenkaan vielä ohi. Palatessaan kotiinsa Englantiin Lohikäärmeen tikari mukanaan Bartolin miehet löytävät yöllä tiensä hänen kartanolle. Lara ei aio antaa periksi Bartolin miehille, vaan ottaa yöpuvussaan haulikon esiin komerostaan ja hoitelee heidät pois päiviltä. Sen jälkeen hän menee suihkuun ja sanoo meille ”Don’t you think you’re seen enough?” ja ampuu kiväärillä kameraan.

Henkilöt

Sisältää juonipaljastuksia.

Marco Bartoli

Marco Bartoli on italialaisen salajärjestön, Fiamma Neran pomo. Hän on sekopäinen ja valmis tekemään mitä tahansa, saadakseen valtaa. Hän onkin nyt päättänyt löytää tikarin, joka antaa lohikäärmeen voimat, kuvainnollisesti. Hänen isänsä oli Gianni Bartoli, tunnettu taikuri. Marco Bartolilla on suuri määrä miehiä, jotka hän on kaikki laittanut töihin saadakseen tikarin itselleen ja tehden Fiamma Nerasta voimakkaimmat järjestön. Laralla ja Bartolilla oli sama määränpää, he halusivat molemmat löytää mystisen Lohikäärmetikarin, eri syistä tosin. Lara oli yhdessä vaiheessa Bartolin vankina öljynporauslautalla, mutta löysi tiensä ulos. Marco Bartoli on siis häikäilemätön mies, joka ei salli minkään, eikä kenenkään tulevan tielleen. Hän sai käsiinsä Lohikäärmetikarin (Dagger of Xian) ja hetkeäkään epäilemättä iski sen sydämeensä ja sai voimat, joita Xianin munkit ovat pelänneet kautta aikojen. Marco Bartoli muuttui siis tappavaksi lohikäärmeeksi. Mutta Lara onnistui tuhoamaan Bartolin vallanhimoiset suunnitelmat ja tappoi tämän, kun Bartoli oli lohikäärmemuodossaan..

Veli Chan Barkhang

Chan Barkhang on munkki, jonka isä oli Marco Bartolin vihamies. Chan lähetettiin Barkhangin luostarista estämään Marco Bartolin suunnitelmat. Hänen piti estää, että Bartoli ei saa käsiinsä Seraphia, joka on piilotettuna Tiibetiin. Seraph johdattaisi hänet taas Talionin luo, joka on avain Xianin temppeliin, jossa siis tämä tarunhohtoinen Lohikäärmetikari sijaitsee. Talion on piilotettuna jossain Barkhangin luostarin alapuolella sijaitsevissa katakombeissa. Joten Chan Barkhang tiesi paljon, ja sen takia, Bartoli vangitsikin hänet valtameren öljynporauslautalle. Ja koska hän ei antanut Bartolille kallisarvoisia tietojaan, hän oli hakattu henkihieveriin, kun Lara löysi hänet. Chan kerkesi kuitenkin antamaan Laralle kallisarvoisia tietoja, kunnes Bartoli kuuli Laran ja Chanin puhuvan ja päästi Chanin päiviltään. Lara kuitenkin kerkesi paeta luotisateesta monta faktaa rikkaampana.

Koodit

PC

Kentän ohitus (Level Skip): Sytytä soihtu, yksi askel eteen, yksi taakse, kolme kertaa ympäri (kumpaan suuntaan vain) ja hyppy eteen.

Kaikki aseet ja panokset: Sytytä soihtu, yksi askel eteen, yksi taakse, kolme kertaa ympäri (kumpaan suuntaan vain) ja hyppy taakse. (HUOM! Tällä koodilla ei saa lääkepaketteja!)

PlayStation

Kentän ohitus (Level Skip): Paina pohjassa Kävely näppäintä (R2) ja käytä D-padia (4-suunta näppäin) ja astu sivulle: vasen, oikea, vasen, taakse, eteen. Vapauta R2 käänny 3 kertaa ympäri ja hyppää eteen ja pyörähdä ilmassa(ylös+neliö,ympyrä).

Kaikki aseet ja panokset: pidä R2 pohjassa ja astu sivulle: vasen, oikea, vasen, taakse, eteen. Vapauta R2 käänny kolme kertaa ympäri ja hyppää taakse ja pyörähdä ilmassa (alas + neliö, ympyrä)

Golden Mask

Sisältää juonipaljastuksia.

Myös Tomb Raider 2 sai nelikenttäisen lisäosan, joka vaatii toimiakseen alkuperäisen Tomb Raider 2 -pelin. Kaikkien salaisuuksien löytäminen paljastaa viidennen, Nightmare in Vegas -kentän.

Lara juo aamukahviaan ja tarkastelee päivän sanomalehteä tehden samalla päivittäistä tutkimustaan kadonneista aarteista. Lukiessaan sanomalehteä hän törmää vihjeisiin, jotka viittaavat pienelle saarelle Beringin merellä. Lehtijutun yhteydessä on kuva valaanpyytäjästä, jonka käsissä on esine nimeltä Golden Mask. Laran kiinnostus herää heti. Tarina tämän naamion takana on niin kiintoisa, että Laran on pakko päästä näkemään se. Naamion huhutaan olevan Tornasuk-hengen kultainen naamio. Ken naamion saa käsiinsä saa mahtavat voimat. Lara lähtee matkaan Beringin merelle ja huomaa, ettei ole ainoa, joka on kiinnostunut löytämään naamion. Lumisten kukkuloiden ja hyisen vuoristoilmaston kautta Lara saapuu Jumalten polttouuniin, jossa naamio on taottu. Hän törmää mystisiin olentoihin ja löytää puiden vartioiman kultaisen naamion. Laralla on nyt repussaan kultainen naamio, ja hänen täytyy enää päästä ulos mystisestä polttouunista.

Kentät ja suomennokset

Sisältää juonipaljastuksia.

Tomb Raider 2 Starring Lara Croft (Dagger of Xian) : TR2 pääosassa Lara Croft (Xianin tikari)

Tomb Raider 2 Gold : Golden Mask : TR2 Kulta : Kultainen Naamio

Videoiden suomennokset

Sisältää juonipaljastuksia.

KIINA – Xianin temppelin ovilla
Lara saapuu Xianin temppelin oville, jossa odottaa vartija. Ammuttuaan hänet maahan, Lara päättää kysellä hiukan.
Lara: Pardon me, if that was just your way of trying the doors for me.
(Anteeksi vain, jos yritit aukaista ovet minulle.)
Vartija: With a tommy gun on my keyring.
(Jep, konekivääri avaimenperänäni.)
Lara: Though not anymore. So after you.
(Ei kuitenkaan enää. Joten sinun jälkeesi.)
Vartija: Somehow, you don’t behave like you’ve got a monk’s blood.
(Et oikein käyttäydy kuten sinulla olisi munkin verta suonissasi.)
Lara: I understand that ‘somehow’ is in my favor. So indulge me about the dagger. I’d be indebted with your life.
(Ymmärtääkseni se “oikein” on kohteliaisuus. Valaisepas minua siitä tikarista.Olisin sinulle henkesi velkaa.)
Vartija: These doors are waiting for the right one. The right time to arrive. And then the dagger’s blade will honor the hearts of those who believe. So, unless you pledge your loyalty as well…
(Nämä ovet odottavat sitä oikeaa. Oikeaa aikaa. Ja silloin tikarin terä kunnioittaa niiden sydämiä, jotka uskovat. Joten jos et todista uskollisuuttasi...)
Lara: And which one is that?
(Uskollisuutta kenelle?)
Vartija: To the sins and fortunes of Marco Bartoli!)
(Marco Bartolin synneille ja rikkauksille!)
Mies juo pullon myrkkyä ja kuolee.
Lara: Perhaps not just yet, then.
(Ei kuitenkaan ehkä ihan vielä.)
Lara kävelee laatikoiden päällä olevalle kannettavalle ja katsoo sen tiedostoja.
Lara: Aha! Gianni Bartoli. Via Caravelli. Venice.
(Ahaa! Gianni Bartoli, Via Caravelli. Venetsia.

VALTAMERI - Lentokoneessa
Lara matkaa jäniksenä Bartolin lentokoneessa ja kuuntelee mitä ohjaushytissä puhutaan.
Fabio: It’s not the workload that is worrying me. Perhaps the tide has gulped it away. Perhaps Gianni had never…I don’t know. It’s just his grave has surrendered nothing, like we say, ‘substantial.’ It’s all very interesting…oh yes, I’m sure of it. Believe me. But it’s not quite the same now, is it?
(Ei työ minua huoleta. Ehkä vuorovesi on imaissut sen mukanaan. Ehkä Gianni ei koskaan... En tiedä. Hänen hautansa kun ei ole antanut mitään, niin sanotusti “sormiintuntuvaa”. Se kaikki on hyvin kiinnostavaa. Kyllä olen varma siitä. Usko minua. Mutta kaikki ei ole kuten ennen, eikö niin?)
Marco: Someday you will get a speeding ticket for that tongue, Fabio.
(Joku päivä saat vielä ylinopeussakot tuosta puhumisesta, Fabio.)
Fabio: Hey, it’s just a gut feeling, but maybe you were wrong to look there.
(Hei, se on vain tunne sisälläni. Mutta olit ehkä väärässä etsiessäsi sieltä.)
Marco lyö Fabiota vatsaan.
Marco: Is your belief so fragile?
(Onko uskosi noin heikkoa?)
Fabio menettää koneen hallinnan hetkeksi.
Marco: Relax. Breath deep. The gut, Fabio, has no more direction than a simple ‘through and out.’ Honest perhaps, but not enlightened. When my father left when I was a boy, he confided to me that he was enlightened… Beckoned by something greater than impulse. He possessed the Seraph, but he was just a disciple in this design. His death plotting a path to be sought by the one, his son. You understand? Have faith, Fabio. Not gut-rot. We are searching the right place.
(Rentoudu. Hengitä syvään. Sisäiset tunteet, Fabio, eivät ohjaa meitä sen enempää kuin “sisään ja ulos” –periaate. Ehkä se on kunniallisempaa, mutta ei valaistunutta. Kun isäni jätti minut ollessani poika, hän uskoutui minulle olevansa valaistunut. Saanut viittauksen johonkin suurempaan kuin impulssiin. Hän piti hallussaan Serafia, mutta oli silti vain oppipoika. Hänen kuolemansa loi polun, jota hänen poikansa on kulkeva. Ymmärrätkö? Usko, Fabio. Ei sisäisiä tunteita. Me etsimme oikeasta paikasta.)
Fabio: I know it. I believe it, Marco.
(Minä tiedän. Minä uskon, Marco.)
Marco: Good.
(Hyvä.)
Marco nousee ohjaamosta ja tulee tikkaille jotka vievät rahtiosaan. Lara seisoo tikkaiden alapäässä, osoittaen häntä aseilla.
Marco: Eros, have you… fixed that rail yet?
(Eros, oletko jo… Korjannut sen raiteen?)
Eros liukuu raidetta pitkin ja lyö Laralta tajun
Eros: Si!
(Kyllä!)

VALTAMERI – Öljynporauslautalla
Marco ja Fabio kuulustelevat munkkia, äänet kuuluvat käytävään jossa Lara on.
Marco: Blood or answers? I have no preference. He should spill a bit of both.
(Verta vai vastauksia? Minulle ei ole niin väliä. Mielestäni hänen pitäisi suoltaa vähän molempia.)
Fabio: Okay, Marco! Glad to have you aboard. What do you want? Come on…stick through your stomach? Tell me! Where in the monastery should we look? Eh, Brother?
(Selvä, Marco! Mukava saada sinut mukaan. Mitä haluat? No, kepin vatsasi läpi? Kerro! Mistä päin luostaria meidän tulisi etsiä? Hä, veliseni?)
Lara tulee paikalle kun miehet ovat lähteneet ja ampuu vartijat. Hän menee hakatun munkin luo.
Barkhang: Oh, you are not one of them!
(Voi, et olekaan yksi heistä!)
Lara: But you are a monk?
(Mutta sinä olet munkki?)
Barkhang: Brother Chan Barkhang. You have come for me. I saw bright light surround around me!
(Veli Chan Barkhang. Olet tullut hakemaan minua. Näin kirkasta valoa ympärilläni!)
Lara: That was gunfire. I think it was them who got taken away by it.
(Se oli aseiden tulitusta. Heidät taidettiin tulla hakemaan.)
Barkhang: But you are my guide! My path-bearer to next incarnation! I have done my time here, haven’t I?
(Mutta sinä olet oppaani! Tieni uudelleensyntymään! Olen tehnyt työni täällä, eikö?)
Lara: What are you doing here…with Marco Bartoli?
(Mitä sinä täällä oikein teet? Marco Bartolin kanssa?)
Barkhang: Nothing. I…I led righteous life…here for reasons rooted only a necessary evil, as my father was before me when he bombed Gianni’s vessel deep into these waters. And now I am here…uh, was here, to prevent his son from salvaging the Seraph.
(En mitään! Johdin kunnollista elämää. Olen täällä syistä jotka juontuvat pakolliseen pahaan, niin kuin isäni ennen minua, kun hän pommitti Giannin aluksen syvälle näihin vesiin. Ja nyt olen täällä, siis olin täällä estämässä hänen poikaansa saamasta Serafia.)
Lara: The Seraph?
(Serafia?)
Barkhang: You not know my life’s work well! You sure you not here for them?
(Et tunne elämäni työtä laisinkaan! Oletko varma että et ole täällä heitä varten?)
Lara: Their Jackanory days are well over.
(Heidän tarinansa on jo päättynyt.)
Lara vaihtaa heidän puhuessaan sukelluspukua päälle
Barkhang: They want the Seraph to unlock a malignant treasure we contain in our monastery in Tibet. Since being stolen by imbecile vagabonds centuries ago, we been without key to it. Relying solely on cleansing of our prayers to keep it subdued. Then the occultist Gianni Bartoli acquired it. Trouble we knew. He breathed life back into ancient belief. One not to be stopped by any amount of head bowing. And now again it is here. Marco, infected with madness. He has violent mind, but not yet the power to satiate it. So, we reach for our weapons once more.
(He haluavat Serafin aukaistakseen pahantahtoisen aarteen, jota pidämme suojassa luostarissamme, Tiibetissä. Sen jälkeen kun typerät riehujat varastivat sen, meillä ei ole ollut avainta siihen. Turvauduimme ainoastaan rukoustemme puhdistavaan voimaan, lannistaaksemme sen. Sitten se okkultisti Gianni Bartoli sai sen. Tiedossa oli hankaluuksia. Hän puhalsi elämän takaisin vanhaan uskoon. Uskoon, jota ei voi pysäyttää kumartelulla. Ja nyt se on täällä taas, Marco, hulluden tartuttamana. Hänen mielensä on paha, mutta hänellä ei ole vielä voimia tyydyttää sitä. Joten turvaudumme aseisiimme jälleen kerran.)
Lara: The true Dettox of evil.
(Todellista pahuuden superpuhdistajaa.)
Barkhang: Where can you be taking me? Thought this was my big break. Guess change is good at rest. I need one.
(Mihin viet minut? Luulin että tämä oli minun suuri loppuni. Mahdollisuus kunnon lepäämiseen. Tarvitsisin sitä.)
Marco hiipii yläpuolella ja ampuu munkin. Lara kuulee sukellusveneen lähtötorven ja juoksee nopeasti laiturille ampuen samalla Marcoa. Hän hyppää veteen sukellusveneen perään.